※ another world ※
世界天天都在變,世界翻了,我還是我。

If you act like a doormat,then don't be surprised if people wipe their feet on you。


難忘的音調,提醒自己不管未來怎麼走,別忘了自己是誰,never forget.......記得當初的我.......



I see skies are blue, and clouds are white
The bright blessed of day
The dark said night
And I think to myself, what a wonderful world

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world

The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying "How do you do?"
They're really saying "I love you"

I hear babies crying, I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world




Some say love, it is a river, that drowns the tender reed
Some say love, it is a razor, that leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger, an endless aching need
I say love, it is a flower, and you, its only seed

It's the heart, afraid of breaking, that never learns to dance
It's the dream, afraid of waking, that never takes the chance
It's the one who won't be taken, who can't seem to give
And the soul, afraid of dying, that never learns to live

When the night has been too lonely and the road has been too long
And you think that love is only for the lucky and the strong
Just remember in the winter, far beneath the bitter snow
Lies the seed that with the sun's love, in the spring, becomes the rose

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

筷子獨支,易折;成束的筷子,強韌。
揮發的心,矛盾;層疊厚重,藏的安穩。
思緒佔領靈魂,古者誰說,心想事成。

花朵的美麗,憐愛,伸手不代表強摘。
滯悶的情感,沼澤般,退進不代表兩難。

從前的從前,誰與誰合哉,蹉跎著腳步,左右著琴譜。
堅強兩個字,是枷鎖也是包袱,力量攀附著是非,裹著風。

有人說:如果你曾刻骨銘心愛過一個人,就不可能忘懷。
彌留光陰,秒針毫不保留,笑與雀躍,留下的是看不到的空。

炭火,為誰燃燒過,灰飛煙滅,留下的唯有,粒粒斑駁。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

(最近)

酸拔的片段,撕裂成條,隨風飄.......
心薄如棉紙,輕摺成船,順水流.......

選擇,不是必須,也非必然,放肆的定義,淺淺淡淡。

最近的自己,有點自閉,腦袋轉不過來,趕覺自己既像令狐沖,也像他身邊的岳靈珊。
人到一個年齡,似乎不該再玩世不恭,不該腦袋空空,更不可以渾沌不知人世間冷暖。

裡裡外外,像令狐沖也像岳靈珊,不受拘束,脣齒相依般的走過數十載。
即使彼此的終點在山的另一端,曾經滄海,磐石也好,青苔也罷,唇亡齒寒。

曾經我看過,人們用接枝的手法培養不同環境中帶來的水果,但接枝畢竟是接枝,
龍眼不可能成為芒果,我是誰,我就是我,不須釐清,也不需時間來證明什麼。

當人們用“我認為”不敬你的言語闡述你的時候,防護網自動打開,嘆,我知道自己是什麼。
也許,我釋出善意,你也給了我善意,我給了你盡可能的能給予,卻不一定會收到你些許糖衣。

fionyo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • wubai
  • 嘆,我不知道自己是什麼
  • 沒關係,人生充滿學習

    fionyo 於 2009/05/25 01:04 回覆

  • Clare
  • 我好迷惘...
  • 有機會就找好友聊聊... 總是有幫助的...

    fionyo 於 2009/06/17 23:12 回覆